Sealed Shrine/de: Difference between revisions

Jump to navigation Jump to search
Created page with "==Monsters=="
(Created page with "Sealed Shrine")
(Created page with "==Monsters==")
Line 6: Line 6:
* 1 Tag Abklingzeit
* 1 Tag Abklingzeit


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
== Instanz ==
== Instance ==
# Gehe zum Eingang, indem du mit dem Warper sprichst > Instanzen > Versiegelter Schrein.
# Go to the entrance by talking to the Warper > Instances > Sealed Shrine.
# Der Gruppenleiter muss mit '''Bruder Patrick''' sprechen und '''Ich möchte eintreten''' auswählen, um die Instanz zu generieren.
# The party leader must talk to '''Friar Patrick''' and select '''I want to enter''' to generate the instance.  
#; [[File:PatrickF.jpg]]
#; [[File:PatrickF.jpg]]
# Click on '''Grave of Baphomet''' and select '''Touch the stone''' to enter the instance.
# Klicke auf '''Grab des Baphomet''' und wähle '''Berühre den Stein''', um die Instanz zu betreten.
# Once you warp inside, walk directly to the right and click on talk to the Gravestone {{#navi:1@cata|141|219}}. Select '''Waited for me?'''.
# Sobald du hineingewarpt bist, gehe direkt nach rechts und klicke auf „Mit dem Grabstein sprechen“ {{#navi:1@cata|141|219}}. Wähle „''Hast du auf mich gewartet?'''.
# A member needs to find a {{#item:6003|Pendant of Spirit}} by talking to the gravestones around the map {{#navi:1@cata|190|182}}. These are the blue dots on the minimap.
# Ein Mitglied muss einen {{#item:6003|Anhänger des Geistes}} finden, indem es mit den Grabsteinen auf der Karte spricht {{#navi:1@cata|190|182}}. Dies sind die blauen Punkte auf der Minikarte.
# Once you have received one, the party leader must talk to the first Gravestone again {{#navi:1@cata|141|219}}. If the party leader didn't receive the Pendant of Spirit, you can simply trade it to him.
# Sobald du einen erhalten hast, muss der Gruppenleiter erneut mit dem ersten Grabstein sprechen {{#navi:1@cata|141|219}}. Falls der Gruppenleiter den Anhänger des Geistes nicht erhalten hat, kannst du ihn einfach mit ihm tauschen.
# The '''Ancient Hero's Soul''' will appear in the middle of the map {{#navi:1@cata|176|119}}, you will need to make your way over there.
# Die '''Seele des alten Helden''' erscheint in der Mitte der Karte {{#navi:1@cata|176|119}}. Du musst dorthin gehen.
# The party leader must talk to the NPC and select '''Activate the torches'''.
# Der Gruppenleiter muss mit dem NPC sprechen und '''Fackeln aktivieren''' auswählen.
# The party leader must now collect 10 {{#item:6001|Essence of Fire}} from the torches (they show up on the minimap in red). They can be traded.
# Der Gruppenleiter muss nun 10 {{#item:6001|Essenz des Feuers}} von den Fackeln sammeln (sie werden auf der Minikarte rot angezeigt). Sie können getauscht werden.
# All party members also need to collect 1 {{#item:6002|Token of Apostle}} from the '''Apostles of Baphomet''' monsters (these look just like any other mobs, so be careful!).
# Alle Gruppenmitglieder müssen außerdem 1 {{#item:6002|Zeichen des Apostels}} von den Monstern der '''Apostel des Baphomet''' einsammeln (diese sehen genauso aus wie alle anderen Mobs, also Vorsicht!).
# The party leader needs to talk to Ancient Hero's Soul again {{#navi:1@cata|176|119}}, he will collect all {{#item:6001|Essence of Fire}}.
# Der Gruppenleiter muss erneut mit der Seele des alten Helden sprechen {{#navi:1@cata|176|119}}, er sammelt alle {{#item:6001|Essenz des Feuers}} ein.
# You must then talk with the NPC again to activate the next step.
# Anschließend müsst ihr erneut mit dem NPC sprechen, um den nächsten Schritt zu aktivieren.
# Everyone needs to head to the south-east part of the map {{#navi:1@cata|281|16}} and enter the gate. To pass the gate you need to have 1 {{#item:6002|Token of Apostle}} in your inventory.
# Alle müssen sich in den südöstlichen Teil der Karte begeben {{#navi:1@cata|281|16}} und durch das Tor gehen. Um das Tor zu passieren, benötigt ihr 1 {{#item:6002|Zeichen des Apostels}} in eurem Inventar.
# Talk to the Main Alter, at the center of the map, to summon Great Demon Baphomet. Watch out because you will get ambushed by monsters when entering the room.
# Sprecht mit dem Hauptaltar in der Mitte der Karte, um den Großen Dämon Baphomet zu beschwören. Passt auf, denn beim Betreten des Raums werdet ihr von Monstern überfallen.
# He will become invicible after a couple of seconds, if you can't kill him in time go to the next step.
# Er wird nach ein paar Sekunden unverwundbar. Wenn du ihn nicht rechtzeitig töten kannst, fahre mit dem nächsten Schritt fort.
# You will get information about which seal you must drag Baphomet into, there are five of them (one at each diagonal extreme and one at the center). Once you drag Baphomet into one of them, you must click in the center of the Magic Seal. This will make Baphomet vulnerable to attacks for a short period of time. The player who activated the seal will also get stone cursed.
# Du erhältst Informationen darüber, in welches Siegel du Baphomet ziehen musst. Es gibt fünf davon (je eines diagonal und eines in der Mitte). Sobald du Baphomet in eines gezogen hast, musst du in die Mitte des magischen Siegels klicken. Dadurch wird Baphomet für kurze Zeit angreifbar. Der Spieler, der das Siegel aktiviert hat, wird außerdem mit einem Steinfluch belegt.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
==Monsters==
==Monsters==
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">

Navigation menu