Temple God/de: Difference between revisions

1,303 bytes removed ,  8 months ago
no edit summary
(Created page with "{{:Bios_Island}}")
No edit summary
 
(31 intermediate revisions by one other user not shown)
Line 1: Line 1:
<languages/>
<languages/>
[[Kategorie:Instanzen]]
[[Category:Instanzen]]
===<span style="color: #FFA07A;">Vorquest (Basislevel 160+)</span>===
===<span style="color: #FFA07A;">Vorquest (Basislevel 160+)</span>===
Diese Quest stellt Ihnen Tamarin vor, einen Abenteurer, der zufällig den Eingang zum Feuerbecken entdeckt hat. Wenn Sie diese Quest abschließen, erhalten Sie Zugang zur Feuerhöhle, die der Zugangspunkt zur Bios-Insel, Morses Höhle und zum Tempel des Dämonengottes ist.
Diese Quest stellt Ihnen Tamarin vor, einen Abenteurer, der zufällig den Eingang zum Feuerbecken entdeckt hat. Wenn Sie diese Quest abschließen, erhalten Sie Zugang zur Feuerhöhle, die der Zugangspunkt zur Bios-Insel, Morses Höhle und zum Tempel des Dämonengottes ist.
Line 64: Line 64:
===<span style="color: #87CEFA;">Temple of the Demon God</span>===
===<span style="color: #87CEFA;">Temple of the Demon God</span>===


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<span id="Requirements_and_Rewards"></span>
====<span style="color: #87CEFA;">Requirements and Rewards</span>====
====<span style="color: #87CEFA;">Voraussetzungen und Belohnungen</span>====
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
* Basislevel 160
* Base Lvl 160
* Bios Island und Morse Cave abgeschlossen
* Completed Bios Island and Morse Cave
* Sie haben 1 Stunde Zeit, um diese Instanz abzuschließen
* You have 1 hour to complete this instance
* 1 Tag Abklingzeit
* 1 day cooldown
* Belohnung: {{#item:22567|Expedition Award Box (Essences of Evil)}}
* Reward: {{#item:22567|Expedition Award Box (Essences of Evil)}}
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
====<span style="color: #87CEFA;">Instance</span>====
====<span style="color: #87CEFA;">Instance</span>====
Talk to '''Commander Hibba Agip''' {{#navi:moro_vol|108|88}} and '''Abidal''' to take the two quests which are necessary to start the instance.
Sprechen Sie mit '''Commander Hibba Agip''' {{#navi:moro_vol|108|88}} und '''Abidal''', um die beiden Quests anzunehmen, die zum Starten der Instanz erforderlich sind.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
[[File:DemonGod-032.png|frameless]]
[[File:DemonGod-032.png|frameless]]
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Verwenden Sie den Warper > Instanzen-Bios-Insel > Sprechen Sie mit dem Yggdrasil-Doppelgänger-Baum, um die Instanz zu reservieren und zu betreten.  
Use the warper > Instances Bios Island > Talk to the Yggdrasil Lookalike - Tree to reserve and enter the instance.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Gehen Sie in den nördlichen Teil des Raums in die Nähe von Ahat, wo er Sie bemerken wird. Er wird die Gruppe nun in einen neuen Raum teleportieren.
Walk to the north part of the room close to Ahat where he will notice you. He will now teleport the party to a new room.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
'''Ahat & Shnaim'''
'''Ahat & Shnaim'''
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Besiege Ahat und Shnaim. Du erhältst die Seele von Ahat und die Seele von Shnaim.  
Defeat Ahat & Shnaim. You will get Soul of Ahat and Soul of Shnaim.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Legen Sie oben in der Mitte des Raums jede Seele in die Kugeln, um die Tür zum zentralen Raum zu öffnen. Treten Sie ein, um mit der Instanz fortzufahren.
At top center of the room, put each soul into the orbs to open the door to central room. Enter to proceed with the instance.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Beachten Sie, dass einige Monster über das Element Geist Stufe 3 verfügen. Das bedeutet, dass Ihr Schaden nicht dem neutralen, sondern einem anderen Element entsprechen muss, um ihnen Schaden zuzufügen.
Be aware that some monsters have the element Ghost Lv 3 and that means that your damage needs to be from a different element besides neutral to cause them damage.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Morroc in seiner Kinderversion wird Sie begrüßen, wenn Sie zu ihm kommen. Loki und Nidhogg werden erscheinen und es wird ein kurzes Gespräch stattfinden. Nach einer Weile wird auf der linken Seite des Raums ein neues Portal erscheinen.
Morroc in his kid version will greet you to reach him. Loki and Nidhogg will appear and a brief conversation will roll. After a while a new portal will appear in the left side of the room.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
'''Brinaranea'''
'''Brinaranea'''
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
In diesem Raum treffen Sie auf Brinaranea und Frostspinnen.
In this room you will face Brinaranea and Frost Spiders.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Die meisten der hier eingesetzten Fertigkeiten basieren entweder auf Wasser oder Wind und können Sie auch einfrieren. Daher ist es ratsam, beim Auftreten eine Möglichkeit zu haben, das Einfrieren zu verhindern und eine gewisse Reduzierung basierend auf diesen Elementen zu nutzen.
Most of the skill being used here either water or wind based, and can also freeze you, so having a way to not freeze and some reduction based on those elements is advised to be used when facing.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
OPTIONAL: Wenn Sie nach dem Töten des MVP noch nicht das Maximum erreicht haben, können Sie mit Nidhogg sprechen, bevor Sie den Raum betreten und mit dem Rest der Instanz fortfahren. Sie wird Sie mit 37,5 Mio. Basis-Erfahrung und 12,5 Mio. Job-Erfahrung belohnen.
OPTIONAL: After killing the MVP, if you're not yet maxed, you can talk with Nidhogg before entering the room and proceed with the rest of the instance. She will give you a reward of 37.5M base exp and 12.5M job exp.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Morroc wird erneut sein Gesicht zeigen und nach einem kurzen Gespräch wird ein neues Portal erscheinen, diesmal jedoch auf der rechten Seite des Raumes.
Morroc will once again show his face and after a brief talk a new portal will appear but this time on the right side of the room.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
'''Muspelskoll'''
'''Muspelskoll'''
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
In diesem Raum treffen Sie auf Muspelskoll sowie Frenzied Kasas und Salamanders.
In this room you will face Muspelskoll along with Frenzied Kasas and Salamanders.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Fast jede Fertigkeit hier basiert auf Feuer, daher sind Feuerreduzierungen ein Muss. MDEF-basierte Ausrüstung kann hilfreich sein, aber seien Sie vorsichtig mit den Feuersäulen, da diese diese zu 100 % ignorieren.
Almost every skill here is fire based so fire reductions are a must. MDEF based gear may help but be careful with the Fire Pillars since they ignore it at 100%.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
An Benutzer von Nahkampfschäden: Seien Sie beim Angriff vorsichtig, da alles außer dem MVP einen Reflektorschild einsetzen und Sie töten kann.
To melee damage users: Be careful when you attack since everything besides the MVP can cast Reflect Shield and kill you.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
In diesem Raum geht es hauptsächlich um die Überprüfung der Ausrüstung. Wenn Ihr Schaden nicht hoch genug ist, können Sie den Heilspam des MVP nicht ausgleichen.
This room is mostly a gear check. If your damage isn't high enough, you won't be able to out damage the heal spam from the MVP.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
OPTIONAL: Wenn Sie nach dem Töten des MVP noch nicht das Maximum erreicht haben, können Sie mit Nidhogg sprechen, bevor Sie den Raum betreten und mit dem Rest der Instanz fortfahren. Sie wird Sie mit Basis- und Berufserfahrung belohnen.
OPTIONAL: After killing the MVP, if you're not yet maxed, you can talk with Nidhogg before entering the room and proceed with the rest of the instance. She will give you a reward of  base exp and job exp.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Morroc wird in seiner prachtvollen Erwachsenengestalt Ihre Leistung würdigen, aber das Spiel ist noch nicht zu Ende. Auf der Nordseite des Raums wird ein neues Portal erscheinen, wo der Endkampf beginnen wird.
Morroc will salute your achievement in his glorious adult form but the game hasn't ended. A new portal will appear at the north side of the room where the final fight will start.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
'''Morroc'''
'''Morroc'''
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Der Endkampf besteht aus drei Phasen:
The final fight has three stages:
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Morroc in seiner Kinderform, auch bekannt als Halbgott, bis Sie 50 % der HP erreichen
Morroc in his kid form a.k.a. Demigod until you reach 50% of HP
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Morroc beschwört Morroc vom Sabbat und Morroc von der Genesis und wenn er sie tötet, verringert sich die HP des Halbgottes auf 20 %.
Morroc summons Morroc of the Sabbath & Morroc of the Genesis and killing them reduces Demigod's HP to 20%
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Morroc in seiner erwachsenen Form, auch bekannt als Despair God Morroc
Morroc in his adult form a.k.a. Despair God Morroc
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Abgesehen von Erdbeben, das sowohl Halbgott als auch Verzweiflungsgott Morroc haben, schadet der Rest nicht viel. Beide Phasen von Morroc sind hauptsächlich HP-Schwämme.
Besides Earthquake, that both Demigod and Despair God Morroc have, the rest doesn't hurt much. Both phases of Morroc are mostly HP sponges.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Halbgötter sind heilig, daher wird Personen, die physischen Schaden verursachen, geraten, verfluchtes Wasser oder Munition desselben Elements mitzubringen.
Demigod is Holy so physical damage dealers are advised to bring Cursed Waters or ammunition of the same element.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Der Gott der Verzweiflung Morroc ist ein Schatten, daher wird Verursachern von physischem Schaden geraten, Heilige Elementarkonverter mitzubringen und nach Aspersio oder Munition desselben Elements zu fragen.
Despair God Morroc is Shadow so physical damage dealers are advised to bring Holy Elemental Converters, asking for Aspersio, or ammunition of the same element.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Wenn es Ihnen gelingt, den Gott der Verzweiflung Morroc zu töten, erscheint Nidhogg und überreicht Ihnen einen Trupppreis als Belohnung für den Abschluss der Instanz, wenn Sie mit ihr sprechen.
If you succeed to kill Despair God Morroc, Nidhogg will appear and give a  Squad Prize when you talk to her as a reward for completing the instance.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
====<span style="color: #87CEFA;">Monsters</span>====
====<span style="color: #87CEFA;">Monsters</span>====
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
{| class="wikitable mw-collapsible mw-collapsed" style="width: 60%;text-align:center;" data-mce-style="width: 100%;"
{| class="wikitable mw-collapsible mw-collapsed" style="width: 60%;text-align:center;" data-mce-style="width: 100%;"
! style="background-color:#87CEFA;" |Monster
! style="background-color:#87CEFA;" |Monster
Line 263: Line 197:
|Medium / Demon / Dark 2
|Medium / Demon / Dark 2
|}
|}
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
====<span style="color: #87CEFA;text-align: center;">Cards</span>====
====<span style="color: #87CEFA;text-align: center;">Cards</span>====
{| class="wikitable mw-collapsible mw-collapsed" style="width: 60%;text-align: center;" data-mce-style="width: 100%;"
{| class="wikitable mw-collapsible mw-collapsed" style="width: 60%;text-align: center;" data-mce-style="width: 100%;"
Line 286: Line 218:
| {{#itemDesc:27321}}
| {{#itemDesc:27321}}
|}
|}
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
====<span style="color: #87CEFA;text-align:center;">Essences of Evil </span>====
====<span style="color: #87CEFA;text-align:center;">Essences of Evil </span>====
Essences of Evil work similarly to cards, meaning they can be put in a piece of equipment that has a slot for a card.
Essenzen des Bösen funktionieren ähnlich wie Karten, d. h. sie können in ein Ausrüstungsstück gesteckt werden, das über einen Steckplatz für eine Karte verfügt.  
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Die Wise Old Woman (Decarder NPC) im Hauptbüro werden Essences of Evil auch wie alle anderen Karten behandelt.  
The Wise Old Woman (Decarder NPC) in Main Office will also treat Essences of Evil like any other cards.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Im Gegensatz zu normalen Karten können Essences of Evil in jedes beliebige Ausrüstungsstück gesteckt werden.
Unlike normal cards, Essences of Evil can be put in any piece of equipment.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
{| class="wikitable mw-collapsible mw-collapsed" style="width: 60%;text-align:center;" data-mce-style="width: 100%;"
{| class="wikitable mw-collapsible mw-collapsed" style="width: 60%;text-align:center;" data-mce-style="width: 100%;"
|- style="background-color:#87CEFA;text-align:center;"
|- style="background-color:#87CEFA;text-align:center;"
Line 343: Line 267:
| {{#itemDesc:4925}}
| {{#itemDesc:4925}}
|}
|}
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
===<span style="color: #C71585;text-align:center;">Prize of Hero</span>===
===<span style="color: #C71585;text-align:center;">Prize of Hero</span>===
{{:Heroic_Equipment}}
{{:Heroic_Equipment}}
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
{{:Hero_Ring}}
{{:Hero_Ring}}
</div>
4,016

edits