Geffen Night Arena/de: Difference between revisions

Created page with "* Es gibt 10 Runden. Jede Runde erhöht die Gesundheit des Gegners. Der Arenaleiter gibt die Gesundheit des Gegners pro Runde bekannt. * Jede Runde kann ein anderer Gegner sein, außer der letzten (Fenrir). * Anders als beim Geffen Magic Tournament erhältst du nur Belohnungen, wenn du die Runde abschließt und dann aufgibst. * Mitternachts-Fenrir (Runde 10) erleidet 90 % weniger Schaden. * Du hast eine Minute Zeit, um jede Runde abzuschließen. * Du kannst eine Gruppe i..."
(Created page with "=Übersicht= Um Mitternacht findet ein illegales Geffen-Magic-Turnier statt, das aus Gier veranstaltet wird. Die Instanz funktioniert ähnlich wie das normale Geffen-Magic-Turnier, allerdings mit einigen Einschränkungen.")
Tags: Mobile edit Mobile web edit
(Created page with "* Es gibt 10 Runden. Jede Runde erhöht die Gesundheit des Gegners. Der Arenaleiter gibt die Gesundheit des Gegners pro Runde bekannt. * Jede Runde kann ein anderer Gegner sein, außer der letzten (Fenrir). * Anders als beim Geffen Magic Tournament erhältst du nur Belohnungen, wenn du die Runde abschließt und dann aufgibst. * Mitternachts-Fenrir (Runde 10) erleidet 90 % weniger Schaden. * Du hast eine Minute Zeit, um jede Runde abzuschließen. * Du kannst eine Gruppe i...")
Line 14: Line 14:
Um Mitternacht findet ein illegales Geffen-Magic-Turnier statt, das aus Gier veranstaltet wird. Die Instanz funktioniert ähnlich wie das normale Geffen-Magic-Turnier, allerdings mit einigen Einschränkungen.
Um Mitternacht findet ein illegales Geffen-Magic-Turnier statt, das aus Gier veranstaltet wird. Die Instanz funktioniert ähnlich wie das normale Geffen-Magic-Turnier, allerdings mit einigen Einschränkungen.


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
* Es gibt 10 Runden. Jede Runde erhöht die Gesundheit des Gegners. Der Arenaleiter gibt die Gesundheit des Gegners pro Runde bekannt.
* There are 10 rounds. Each round increases the enemy's health. The arena hoster will announce the enemy's health per round.
* Jede Runde kann ein anderer Gegner sein, außer der letzten (Fenrir).
* Every round can be a different enemy except the last round (Fenrir).
* Anders als beim Geffen Magic Tournament erhältst du nur Belohnungen, wenn du die Runde abschließt und dann aufgibst.
* Unlike Geffen Magic Tournament, you can only collect rewards if you complete the round and choose to quit.
* Mitternachts-Fenrir (Runde 10) erleidet 90 % weniger Schaden.
* Midnight Fenrir (Round 10) takes 90% reduced damage
* Du hast eine Minute Zeit, um jede Runde abzuschließen.
* You have one minute to complete each round.
* Du kannst eine Gruppe in die Instanz mitbringen.
* You can bring a party to the instance.
* Der Rand der Arena ist gefährlich. Wenn du dich bewegst oder an den Rand zurückgestoßen wirst, erleidest du schweren Schaden, der tödlich sein kann. Bleibe in der Mitte der Arena.
* The perimeter of the arena is dangerous. If you move or get knocked-back to the edge, you will take heavy damage that can kill you. Stay in the middle of the arena.
* Stirbt ein Gruppenmitglied, wird eine Strafe verhängt, bei der der Gegner keinen Schaden erleidet, bis alle Gruppenmitglieder wiederbelebt sind.
* If any party member dies, a penalty is imposed where the enemy will take no damage until all party members are resurrected.
{|class="wikitable"  
{|class="wikitable"  
|- style="background-color:#B0C4DE;"
|- style="background-color:#B0C4DE;"
Line 48: Line 47:
|10||1,416,300,000
|10||1,416,300,000
|}
|}
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">