16.2 Terra Gloria/de: Difference between revisions

Jump to navigation Jump to search
(Created page with "Kehren Sie zum Einbroch Hotel zurück und sprechen Sie mit Philopontess. Sie werden den Segensstern an Nihil zurückgeben und dann wollen sie umgehend zum Schloss Prontera zurückkehren.")
 
(37 intermediate revisions by one other user not shown)
Line 3: Line 3:
<br>
<br>
{{:Temporal Tina}}
{{:Temporal Tina}}
=== Hauptquest =
=== Hauptquest ===


* Sie brauchen [[Banquet for Heroes#Ritual of Blessing|Ritual of Blessing]].
* Sie brauchen [[Banquet for Heroes#Ritual of Blessing|Ritual of Blessing]].
Line 241: Line 241:
Kehren Sie zum Einbroch Hotel zurück und sprechen Sie mit Philopontess. Sie werden den Segensstern an Nihil zurückgeben und dann wollen sie umgehend zum Schloss Prontera zurückkehren.
Kehren Sie zum Einbroch Hotel zurück und sprechen Sie mit Philopontess. Sie werden den Segensstern an Nihil zurückgeben und dann wollen sie umgehend zum Schloss Prontera zurückkehren.


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Skia Nerius ist in deinem Zimmer im Schloss.
Skia Nerius is inside your room in the castle.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
* Spürst du es die ganze Zeit?: Sagt sie, als sie im obigen Schritt im Hotel darum bittet, die Schriftrolle der Bewegung zu verwenden
* Do you feel it all the time?: She says when she asked to use the Scroll of Movement in the above step at the hotel
* Liebe: Spica erscheint
* Love: Spica appears
* Wann ist es am schlimmsten?
* When is it most serious?
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Kronecker kommt herein und sie unterhalten sich über Familienangelegenheiten.
Kronecker enters and they talk about family matters.
Sie erhalten 10 Ehrentoken (nicht Schwartz) und 2,5 Mio. Basis- und Job-EXP (VIP).
You receive 10 Honor Token (not Schwartz) and 2.5 mil Base and Job EXP (VIP)
Spica sagt, Philopontess wartet im Werner-Labor auf Sie.
Spica says Philopontess is waiting at Werner Laboratory for you.
Gehen Sie zum Werner-Labor und sprechen Sie mit Philopontess {{#navi:que_swat|145|57}}. Er wird Sie mit 10 Schwartz' Ehrentoken und 2x {{#item:12610}} + 2x {{#item:12871}} belohnen.
Go to Werner Laboratory and talk to Philopontess {{#navi:que_swat|145|57}}. He will reward you with 10 Schwartz's Honor Token and 2x {{#item:12610}} + 2x {{#item:12871}}
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
* Zugriff auf die wiederholbare Quest „People in the Lab“.
* Access to People in the Lab repeatable quest.
* Zugriff auf die wiederholbare Quest „Heart Hunter War Base 2“.
* Access to Heart Hunter War Base 2 repeatable quest.
* Zugriff auf die wiederholbare Quest „Cutie Chimera C(K)illing“.
* Access to Cutie Chimera C(K)illing repeatable quest.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
'''Dies ist das Ende von Episode 16.2: Hauptquest von Terra Gloria.'''
'''This is the end of Episode 16.2: Terra Gloria main quest.'''
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<span id="Side_Quests"></span>
=== Side Quests ===
=== Neben Quests ===
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
==== Returning the Relics ====
==== Returning the Relics ====
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
# Wenn Sie den kleinen Lederbeutel verwenden, erhalten Sie 6 charaktergebundene Gegenstände. Unten sind die Orte aufgeführt, an denen Sie diese Gegenstände abgeben können:
# Once using the Small Leather Bag, you receive 6 character-bound items. Below are the locations to turn those items in:
# Alte Ringe – Ritter Windsor im Pub Prontera im inneren Ring im Südosten {{#navi:prt_in|177|26}}. Er wusste, dass etwas nicht stimmte, als er Seyrens Pecopeco fand.
# Old Rings - Knight Windsor in the Prontera pub in the inner ring to the south-east {{#navi:prt_in|177|26}}. He knew something was wrong when he found Seyren's Pecopeco.
# Medaillonanhänger – Ritter Windsor (von oben) ist bestürzt, dass seine Kinder tot sind. Da er weder Frau noch Kinder hat, wird er seinen Kummer wahrscheinlich in dem Pub ertränken, in dem er sich befindet.
# Locket Pendant - Knight Windsor (from above) is upset that his children ended up dead. With no wife or children anymore, he will probably drown his sorrows at the pub he's in.
# Holzrosenkranz – Schwester Margaret in der Abtei St. Capitolina {{#navi:prt_monk|93|254}}, dem Zuhause der Mönche. Margaret erinnert sich, dass Margaretha Sorin in ihrer Jugend ein richtiger Wildfang war. Wenn Sie noch einmal mit ihr sprechen, haben Sie die Chance, direkt nach Prontera versetzt zu werden.
# Wood Rosary - Sister Margaret at St. Capitolina Abbey {{#navi:prt_monk|93|254}}, the home of the monks. Margaret recalls how Margaretha Sorin was such a tomboy when she was younger. Speaking to her again will give you a chance to be warped directly to Prontera.
# Tragbarer Nähkasten – Jägerin Sherine ist im Haus rechts vom Nord-Kafra in Payon {{#navi:payon|187|233}} am Ende des Flurs. Cecil fragte ihre Schwester, wie man näht, damit sie einen Knopf an ihre Kleidung machen und weiblicher wirken konnte.
# Portable Sewing Box - Hunter Sherine is inside the house to the right of the North Kafra in Payon {{#navi:payon|187|233}} at the end of the hallway. Cecil asked her sister how to sew so she could put a button on her clothing and appear more feminine.
# Verzierter Fingerhut eines Bogenschützen – Schmied Cleaver ist unten im Waffenladen von Juno {{#navi:yuno_in01|163|31}} und fragt sich, was mit Howard passiert ist. Es war ein Geschenk, das er nicht so leicht herstellen konnte. Howard hat einen älteren Bruder, dem Cleaver den Fingerhut geben wird.
# Decorated Archer's Thimble - Blacksmith Cleaver is downstairs of the Juno weapon shop {{#navi:yuno_in01|163|31}} and wonders what happened to Howard. It was a gift that he had trouble making. Howard has an older brother that Cleaver will give the thimble to.
# Assassinen-Mark-Dolch – Gehen Sie in die Morroc-Bar {{#navi:morocc|45|107}} Guile Marovitz ist im Morroc-Pub {{#navi:que_job01|89|91}}. Eremes hasste gescheiterte Missionen immer und hatte normalerweise ziemlich viel Glück; außer dieses Mal.
# Assassin's Mark Dagger - Go to the Morroc Bar {{#navi:morocc|45|107}} Guile Marovitz is in the Morroc pub {{#navi:que_job01|89|91}}. Eremes always hated failed missions and was usually pretty lucky; except this time.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
==== Rachel's Repair Work ====
==== Rachel's Repair Work ====
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
* Rachel Smith hat es satt, dass Leute lügen, sie hätten ihre Waffen „verloren“, obwohl sie nur kaputtgegangen sind. Die Waffen haben eine hohe Defektrate. Sie bittet Sie, Rachels Revolver zur Schmiedegilde zu bringen, damit sie ihn untersuchen können.
* Rachel Smith has had it with people lying they "lost" their weapons when they only merely broke. The weapons have a high defect rate. She requests you to bring Rachel's Revolver to the Blacksmith Guild for them to inspect it.
* [[File:RachelSmith-Rebel-Inn.png|frameless]]
* [[File:RachelSmith-Rebel-Inn.png|frameless]]
* Travel to Einbroch's Blacksmith Guild and speak to Blacksmith Jack who scrutinizes her work. He concludes that it's the impurity of materials that she is using that is causing the issue.
* Reisen Sie zur Schmiedegilde von Einbroch und sprechen Sie mit Schmied Jack, der ihre Arbeit genau unter die Lupe nimmt. Er kommt zu dem Schluss, dass das Problem an der Unreinheit der von ihr verwendeten Materialien liegt.
* Return to Rachel Smith inside the Rebellion base where she says she suspected it might be the materials causing the issue. Grant her favor and say you will come back daily with better materials.
* Kehren Sie zu Rachel Smith in der Rebellenbasis zurück, wo sie sagt, sie vermute, dass das Problem an den Materialien liegen könnte. Erweisen Sie ihr den Gefallen und sagen Sie, dass Sie täglich mit besseren Materialien zurückkommen werden.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
'''Erhalten Sie 7 Schwartz' Honor Token.
'''Receive 7 Schwartz's Honor Token.
Sie können jetzt die tägliche Quest von Rachel Smith machen.'''
You can now do the daily quest from Rachel Smith.'''
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
==== Teleportation in Schwartz aktivieren! ====
==== Enable Teleportation in Schwartz! ====
Sprich mit Arinoa Yurhik neben dem Kamin {{#navi:rebel_in|82|68}}. Ein Mann erscheint in der Nähe und fragt, ob du derjenige warst, der in Clana Nemieri Aufruhr verursacht hat.
Speak to Arinoa Yurhik next to the fireplace {{#navi:rebel_in|82|68}}. Some man appears nearby asking if you were the one making a fuss in Clana Nemieri.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Arivero Yuhrik {{#navi:rebel_in|78|66}} ist ein selbsternannter „heißer“ Typ und scheinbar nur ein widerlicher „Kumpel“. Es gibt unausgesprochene Kommunikation zwischen den beiden Geschwistern und dann sagt Vero, er möchte, dass du an vier Orte gehst und Dinge zerstörst.
Arivero Yuhrik {{#navi:rebel_in|78|66}} is self-proclaimed "hot" guy and is seemingly just an obnoxious "bro". There's unspoken communication between the two siblings and then Vero says he wants you to go to four places and destroy things.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Sie haben vier Möglichkeiten. Nachdem Sie eine ausgewählt haben, verschwindet er.
You get four options After choosing one, he will disappear.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Kehren Sie nach einer (gewissen) Wartezeit zu Arinoa Yurhik zurück (möglicherweise 4 Uhr morgens Serverzeit; kann von der Auswahl der Dialogoptionen im vorherigen Schritt abhängen).
After waiting (some amount of time), return to Arinoa Yurhik (potentially 4am server time; could depend on previous step's choice in dialog options.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Arivero Yuhrik erscheint und sagt, die Vorbereitungen seien abgeschlossen. Schwaltzvalt verbietet Teleportation in den Städten aufgrund möglicher Überbeanspruchung von Magie. Arivero glaubt, dass die Regierung von Schwaltzvalt Ausrüstung installiert hat, um geheime Rekenber-Forschungen zu schützen, und verweist auf den zeitlichen Ablauf der Ereignisse und das Verschwinden von Menschen in den Slums.
Arivero Yuhrik appears saying the preparation is complete. Schwaltzvalt bans teleportation in the cities due to potential magic overuse. Arivero believes the Schwaltzvalt government installed equipment to protect secret Rekenber research, citing the timeline of events and the disappearance of people in the Slums.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Er erklärt, wie „H“ im Wachanzug auf Streife war und ein ungewöhnliches Gerät fand. Außerdem erklärte er, dass an diesem Tag ein sehr starker Wind herrschte und H etwas sah, das jedoch schnell verschwand.
He explains how "H" in a guard suit was patrolling and found an abnormal device and that there was very strong wind that day and H saw something but it quickly vanished.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Wachkleidung: H lässt seine Tochter seine Kleidung putzen und bügeln, weil er das anscheinend nicht selbst tun kann …
Guard Clothes: H makes his daughter clean and iron his clothes; because apparently, he can't do it for himself...
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Club: Standardmäßige Vorbereitung auf unerwartete Situationen
Club: Standard unexpected situation preparedness
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
So patrouillierte H: H befolgt das Handbuch und fährt jeden Tag die gleiche Strecke
The way H patrolled: H follows the manual and follows the same course every day
Güterzug: Ein Kohlezug hielt nachts an, er fährt nicht oft, weil Monster in der Mine sind
Freight train: A coal train stopped at night, it doesn't operate often because of monsters in the mine
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Starker Wind: In Bergregionen kann es manchmal zu starken Winden kommen
A strong Wind: Mountainous areas can sometimes cause strong winds
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Die ausgeschaltete Taschenlampe: Es war seltsam, dass es das erste Mal war, dass eine Taschenlampe ausgeschaltet wurde
The turned-off torch: It was strange that it was the first time a torch turned off
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Wiederhole es ein paar Mal (ich denke an die Fackel). Veros Theorie ist, dass Feuer am stärksten ist, kurz bevor es ausgeschaltet wird. Er möchte, dass du ein paar Feuergegenstände zum Zug bringst, um seine Theorie zu testen.
Repeating a few times (I think about the torch). Vero's theory is that fire is the strongest right before being turned off. He wants you to bring some fire items to the train to test his theory.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Gehen Sie bis zum Ende des Güterzuges {{#navi:einbech|212|212}} und Arivero Yurhik wird erscheinen.
Walk near the end of the freight train {{#navi:einbech|212|212}} and Arivero Yurhik will appear.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
* Dinge, von denen bekannt ist, dass sie hier funktionieren:
* Things that are known to work here:
* Flame Heart
* Flame Heart
* ?
* ?
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Die Teleport-Verbotsausrüstung ist unbeschädigt, deshalb empfiehlt Vero, auf Wasser basierende Gegenstände mitzubringen.
The Teleport Prohibition equipment is unscathed so Vero suggests bringing Water based items.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
* Dinge, von denen bekannt ist, dass sie hier funktionieren:
* Things that are known to work here:
* Mystic Frozen
* Mystic Frozen
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Nach der Verwendung der Wassergegenstände wird die Ausrüstung zerstört. Kehren Sie zur Rebellenbasis zurück und sprechen Sie mit Arinoa Yurhik, damit ihr jüngerer Bruder Vero erscheint.
After using the water items, the equipment is destroyed. Return to the Rebellion Base and speak to Arinoa Yurhik to make her younger brother Vero appear.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Arivero Yurhik erzählt uns, dass ein Agent in einem Herrenhaus von Lighthalzen ein weiteres Gerät zum Verbot von Teleportationen (Wasser) gefunden hat. Sagen Sie ihm, dass Rauer Wind der Elementstein ist, der stark gegen Wasser ist.
Arivero Yurhik tells us an agent found another teleport prohibition equipment (Water) in a Lighthalzen mansion. Tell him that Rough Wind is the element stone that is strong against water.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
In Lighthalzen {{#navi:lighthalzen|135|233}} benötigt Arivero Yurhik 1 Mystic Frozen und 3 Rough Wind, um die Ausrüstung freizulegen und zu zerstören.
In Lighthalzen {{#navi:lighthalzen|135|233}}, Arivero Yurhik requires 1 Mystic Frozen and 3 Rough Wind to reveal and destroy the equipment.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Kehren Sie zur Basis zurück und sprechen Sie mit Arinoa Yurhik, damit Arivero Yurhik erscheint. Sie fragen sich, ob seine ältere Schwester tatsächlich erfreut ist, und er sagt, sie sei nur schüchtern. Dann ist das Gerät kaputt, das das Verschwinden der Prohibitionsausrüstung verhindert. Er braucht einen Sternenkrümel, um es zu reparieren.
Return to the base and talk to Arinoa Yurhik to get Arivero Yurhik to appear. You start to wonder if his elder sister is actually pleased, and he says she's just shy. Then the device that prevents the prohibition equipment from disappearing broke. He needs a Star Crumb to fix it.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
* Lachen Sie einfach darüber
* Just laugh it off
* Fragen Sie ihn: Er reagiert defensiv, aber Sie lachen trotzdem einfach darüber.
* Ask him: He gets defensive and you just laugh it off anyway.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Reise mit 4 Großen Naturen und 1 Rauem Wind nach Juno {{#navi:yuno|204|226}} und gib sie Arivero Yurhik. Rekenber und die Regierung scheinen es begriffen zu haben. Er erzählt dir vom letzten Standort in Einbroch und rennt davon, als ob er verfolgt würde.
Travel to Juno {{#navi:yuno|204|226}} with 4 Great Natures and 1 Rough Wind and give them to Arivero Yurhik. Rekenber and the government seemed to have caught on. He tells you of the last location in Einbroch and runs away as if being chased.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Im Südosten von Einbroch {{#navi:einbroch|262|42}} ist ein in Panik geratener Arivero Yurhik. Er bittet dich, diesen zu zerstören, und sobald du das tust, teleportiert sich Vero misstrauisch weg.
In the south-east of Einbroch {{#navi:einbroch|262|42}} is a panicked Arivero Yurhik. He asks you to destroy this one, and as soon as you do, Vero teleports away suspiciously.
Sprich in der Basis mit Arinoa Yurhik und der Anführer der Rebellion erscheint und ist verwirrt, weil er von keiner großen Mission weiß. Du erklärst die Mission, aber der Anführer der Rebellion weiß von keinem Arivero Yurhik ... Er erzählt dir, dass Arinoas jüngerer Bruder vor einiger Zeit bei einem Unfall gestorben ist.
Inside the base, talk to Arinoa Yurhik and Rebellion leader appears and is confused because there is no large mission that he knows about. You explain the mission but the Rebellion leader doesn't know of any Arivero Yurhik... He tells you that Arinoa's younger brother died in an accident a while ago.
Erhalte 10 Schwartz' Honor Token, Basis-EXP und Job-EXP und viele unbeantwortete Fragen.
Receive 10 Schwartz's Honor Token, Base EXP and Job EXP and a lot of unanswered questions.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Wenn Sie erneut mit Arinoa sprechen, haben Sie die Möglichkeit, Hallo zu sagen, und ein Texteingabefeld wird angezeigt. Ob dies die Fortsetzung einer Quest ist, sind wir uns nicht sicher.
If you talk to Arinoa again, you have the chance to say hello and a text-input box appears. If this is a continuation of a quest, we are not sure.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
==== Elena helfen ====
==== Helping Elena ====
Wählen Sie die zweite Option. Ich bin heute nicht beschäftigt, ich bin vorbeigekommen. Wenn Sie mit Elena Volkova sprechen, erzählt sie Ihnen, dass USU „Under Seal Unit“ bedeutet, ähnlich wie die Suicide Squad; sie haben schlimme Dinge getan, aber sie bekommen freie Hand, um zu erkunden(?). Elena erzählt Ihnen von diesen beiden minderjährigen Waisen, die möglicherweise rausgeschmissen werden, und bittet Sie, ihr Problem zu lösen.
Choose the second option I am not busy today, I stopped by. when talking to Elena Volkova and she tells you that USU means "Under Seal Unit", kinda like the Suicide Squad; they did bad things, but are given a leash to explore on(?). Elena tells you about these two underage orphans who might be kicked out and requests you to solve their problem.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
[[File:ElenaBolkova-Rebel Inn.png|frameless]]
[[File:ElenaBolkova-Rebel Inn.png|frameless]]
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Gehen Sie nach unten und sprechen Sie mit Jana Levedeva {{#navi:rebel_in|109|54}}.
Go downstairs and talk to Jana Levedeva {{#navi:rebel_in|109|54}}.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Gehen Sie zurück nach oben zu Elena Volkova und erzählen Sie ihr von den Lebedew-Zwillingen.
Return to Elena Volkova upstairs and Tell her about Lebedev twins.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Sie sagt Ihnen, Sie sollen Milo und Mason danach fragen:
She tells you to ask Milo and Mason about them:
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Wenn man mit Milo Rivers auf der gegenüberliegenden Treppe spricht, erzählt er einem, dass sie hervorragende Schützen waren. Angeblich warf Jana eine Granate in eine zivile Zone. Nachdem sie in die USU-Einheit verlegt worden waren, begannen sie, den Vorgesetzten nicht mehr zu gehorchen.
Speaking to Milo Rivers at the opposite staircase and he tells you they excelled in shooting. Allegedly Jana threw a grenade into a civilian zone. After being moved to the USU unit, they began to disobey the seniors.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
[[File:MiloRivera-Rebel-Inn.png|frameless]]
[[File:MiloRivera-Rebel-Inn.png|frameless]]
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Mason Bender am Eingang des Stützpunkts denkt nichts Positives über die beiden. Ilya hat Mason offenbar mit einer Querschlägerkugel angeschossen.
Mason Bender at the base entrance thinks nothing positive of the two. Ilya apparently shot Mason with a stray bullet.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
* Fragen Sie sie direkt:
* Ask them directly:
* Reden Sie um den heißen Brei herum:
* Beat around the bush:
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Wenn Sie kein Glück haben, kehren Sie zu Elena Volkova nach oben zurück. Sie schickt Sie los, um ihren vorherigen Anführer zu fragen.
After no luck, return to Elena Volkova upstairs. She sends you to go ask their previous leader.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Unten am Kamin steht Ericsson Adler und gibt Ihnen köstliche handgemachte Kekse zum Essen und Plaudern.
Downstairs by the fireplace, Ericsson Adler and he gives you Delicious Handmade Cookie to eat and chat with them over.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Gehen Sie zu Jana Levedava und geben Sie ihnen den Keks. Sagen Sie ihnen, dass Commander Adler, Sie selbst und Elena sich um die beiden Sorgen machen. Jana bricht zusammen, weil sie nicht in Form war, und Ilya sagt Ihnen, dass sie die Granate nicht mit Absicht geworfen hat. Sie bekamen Angst, nachdem sie versetzt wurden, und begannen, sich daneben zu benehmen und noch mehr Angst zu bekommen. Sie geben Ihnen die Erlaubnis, Elena ihre Gefühle mitzuteilen.
Walk over to Jana Levedava and  Give them the cookie. Tell them that Commander Adler, yourself, and Elena are worried about the two of them. Jana starts breaking down because she wasn't in shape, and Ilya tells you she didn't throw the grenade on purpose. They became scared after they were transferred and begun to act out and get even more scared. They give you permission to tell Elena their feelings.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Sagen Sie Elena Volkova, dass die Zwillinge sich als Belastung empfanden. Elena hatte sie fälschlicherweise wie Erwachsene behandelt, was nicht gerade hilfreich war.
Tell Elena Volkova that the twins felt they were a burden. Elena mistakenly had treated them as adults, which didn't help.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Kehre zu Jana Levedava zurück und bringe sie zu Elena. Sag ihr, dass du die Zwillinge verteidigen wirst.
Return to Jana Levedava and bring them to Elena, saying that you will defend the twins.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Sprich mit Elena Volkova und sag ihr, dass sie die Lebedev-Schwestern mitgebracht hat. Ich dachte, es wären Zwillinge, männlich und weiblich. Elena schreit sie an, weil sie weggelaufen sind. Dann entschuldigt sie sich bei den beiden. Dann sagt sie ihnen, dass sie sie nicht in echte Kampfmissionen schicken wird, damit sie Freunde finden oder trainieren können.
Talk to Elena Volkova and say I have brought Lebedev sisters I thought it was male/female twins. Elena yells at them for having run away. Then she apologies to the two. She then tells them that she will not put them in real combat missions so they can make friends or train.
Nach all dem erhältst du 10 Schwartz's Honor Token, Base EXP und Job EXP.
After all of this, receive 10 Schwartz's Honor Token, Base EXP and Job EXP.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
'''Sie haben jetzt Zugriff auf die tägliche Quest „Cookie Delivery (Name nicht endgültig).'''
'''You now have access to Cookie Delivery (Name not final) daily quest.'''
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
== Tägliche Quests==
== Daily Quests==
'''<u>[[Terra_Gloria_Dailies|You can find the Daily Quest here]].</u>'''
'''<u>[[Terra_Gloria_Dailies|You can find the Daily Quest here]].</u>'''
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<span id="Schwartz&#039;s_Honor_Token_Exchange_and_Enchantment"></span>
== Schwartz's Honor Token Exchange and Enchantment==
== Schwartz' Honor Token-Austausch und Verzauberung==
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
'''<u>[[Schwartz's_Honor_Token|You can find them here.]]</u>'''
'''<u>[[Schwartz's_Honor_Token|You can find them here.]]</u>'''
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
== Imperial Set and Enchantment ==
== Imperial Set and Enchantment ==
'''[[Imperial Set|You can find them here.]]'''
'''[[Imperial Set|You can find them here.]]'''
</div>
4,016

edits

Navigation menu